Education

Expanding Picture Books for Children with Foreign Roots in Japan

In Tokyo, a nonprofit organization named Bookstart Japan is actively engaging with foreign parents to understand their picture book needs for their children. This initiative, sparked by feedback from attendees of infant health checkups and similar events, is centered around the idea of improving access to reading materials in native languages. A reporter from Mainichi Shimbun regularly attends these discussions to capture the voices and aspirations of international families living in Japan.

During these meetings, mothers from various cultural backgrounds shared their challenges and desires regarding children's literature. Many expressed their struggle to read Japanese picture books to their little ones, often relying on hiragana text they don’t fully comprehend. They also emphasized the dual role picture books play in introducing Japanese culture while learning the language itself. Foreign parents voiced a strong preference for stories that include characters from different cultures alongside Japanese children, indicating their interest in representation and diversity in children's literature.

a book focusing on Vietnamese and Japanese cuisine. Her child had begun to comment on the meals at daycare, prompting her to envision a story that features both cultures' foods to bridge their culinary experiences at home and school. This sentiment parallels trends seen in the UK, where a significant percentage of newborns have roots in overseas families, leading to an availability of children's books in multiple languages and inclusive narratives.

The discussions reflect a broader consideration about the impact of representation in literature. For children with foreign backgrounds, seeing characters like themselves in picture stories not only fosters engagement but also nurtures a sense of belonging within society. At the same time, it provides an important multicultural perspective for Japanese children, promoting understanding and acceptance from a young age.

Read-to-Earn opportunity
Time to Read
You earned: None
Date

Post Profit

Post Profit
Earned for Pluses
...
Comment Rewards
...
Likes Own
...
Likes Commenter
...
Likes Author
...
Dislikes Author
...
Profit Subtotal, Twei ...

Post Loss

Post Loss
Spent for Minuses
...
Comment Tributes
...
Dislikes Own
...
Dislikes Commenter
...
Post Publish Tribute
...
PnL Reports
...
Loss Subtotal, Twei ...
Total Twei Earned: ...
Price for report instance: 1 Twei

Comment-to-Earn

7 Comments

Avatar of KittyKat

KittyKat

This is a great way to help foreign parents bond with their children and share their culture with them.

Avatar of BuggaBoom

BuggaBoom

I hope this program is successful and that it can be expanded to other parts of Japan. Every child deserves to have access to books in their own language.

Avatar of Noir Black

Noir Black

This is just a band-aid solution. The real problem is that Japan is not welcoming enough to immigrants. We need to change that, not just throw books at the problem.

Avatar of Katchuka

Katchuka

This is just going to create more problems down the road. These kids are going to grow up not knowing their own culture or language.

Avatar of Loubianka

Loubianka

What about the Japanese children who don't have access to these bilingual books? Are they just supposed to sit on the sidelines while the foreign kids get all the attention?

Avatar of Eugene Alta

Eugene Alta

This is just a way for these foreign parents to avoid learning Japanese. They should be making an effort to adapt to the culture here.

Avatar of Leonardo

Leonardo

This is just pandering to foreign parents. There are plenty of Japanese children's books available, they don't need special books in their own languages.

Available from LVL 13

Add your comment

Your comment avatar